Виктор Бурцев, Андрей Чернецов "Гималайский зигзаг"
Когда ты молода, красива, родовита и бедна, у тебя не остается иного выбора, кроме как искать приключений на некоторые очаровательные части своего тела. Вот и Элизабет МакДугал считала так же. В родовом пертском поместье скука страшенная, деньги на исходе, а тут предлагаю такое... такое... в общем, приключение! Во-первых, найти самого настоящего йети и сделать из него чучело для заказчика. Во-вторых, прихватить по пути бивень бога Ганеши - это уже для себя. Жалко, конечно, зверюгу, но ветер странствий и обещанная плата - тот еще тандем, он утянет кого угодно и куда угодно. Значит - на самолет и в путь!
У профессора Енски в жизни существует только одна пламенная страсть - разоблачать проходимцев. Особенно - "черных археологов", разворовывающих исторические реликвии. И уж совсем особенно - некую Бетси МакДугал, которая пышными формами отвлекает внимание мировой общественности от своих неблаговидных делишек. Эта проходимка едет в Индию? Догнать! Остановить! Изобличить! А поможет в этом деле его сын - красавец-блондин. Вот только не проявляет он почему-то рвения в этом деле. И к чему бы это?
Но не только профессор Енски мечтает помешать очаровательной археологине. Недоброжелателей хватает и у ее работодателя. И вот еще одна троица диверсантов - русский, негр и еврей - встат на след Элизабет МакДугал, чтобы любой ценой не дать ей достичь желаемого. Жужжат надоедливые индийские комары, прячут в карман взятки чиновники, и только взаимопомощь в мрачных тоннелях богини Кали способна спасти их жизни. Может быть. Если летучая обезьяна окажется в хорошем настроении...
Общую направленность данного текста можно охарактеризовать как "Индиана Джонс в юбке": приключения, ирония и немного мистики. Поначалу, кстати, у меня возникло легкое дежавю - кажется, еще чуть-чуть, и из-за очередного поворота возникнет недоброй памяти Артемис Фаулз. Стиль изложения, во всяком случае, почти один в один. Рассеялось это чувство только ближе к середине, однако некоторое недоумение все равно осталось. Я так и не понял, как авторы хотели позиционировать свой роман - то ли как легкую и веселую пародию на Индиану Джонса и тому подобных похождения Лары Крофт, то ли как нечто более серьезное. Во всяком случае, текст немного тяжеловат и иногда пафосен для чистой пародии и излишне легкомысленен для обычного приключенческого триллера. И уж совсем никак в данный контекст не вписываются эротические сцены.
Но в общем и целом - не так плохо. Читается без напряга, иногда довольно смешно, а в индийской культуре авторы разбираются по крайней мере на уровне общих знаний. Текст рекомендуется как легкое необременительное чтение любителям приключенческого романа.
Жанр: приключенческо-мистический триллер
Оценка (0-10): 6
Ссылка: Библиотека "Ну-ну"
Цитаты:
Аэробус в Дели вылетал из Хитроу через двадцать три минуты. Демократии ради (той самой, которую так уважала бабушка Миши Гурфинкеля) Юсупов взял всем четверым билеты в первый класс, но пресловутый Мочалка до сих пор не появлялся.
- А он вообще существует? - ехидно спросил Юсупов, когда до вылета осталось двадцать минут.
- Конечно, - охотно подтвердил Миша. - Он просто запаздывает, с ним это бывает. Феликс Третий поморщился.
- Не лучший способ знакомиться с новым боссом!
- Да вот он, сэр, - сказал Покровский, простирая руку и вытягивая толстый палец. - Kanaet!
Спешивший к ним чернокожий молодой человек напоминал Боба Марли в не лучшие времена жизни. Заплетенные в огромные дреды волосы беспорядочно свешивались на полосатую красно-оранжевую кофту с большими зелеными помпонами вместо пуговиц, а из-под клетчатых широченных клешей выглядывали древние кеды. Завидев спутников, негр замахал рукой и заорал, испугав пожилую супружескую пару:
- Эге-гей! Парни, моя тута! Чертова легавая пыталась загрести моя за то, что моя ехала по тротуару!
"Кажется, они подсунули мне идиота", - рассудил Феликс, но ничего не сказал вслух.
- Персиваль. - Негр потряс его руку. - Персиваль Лоуренс.
С его запястий свисали многочисленные бисерные браслеты и цепочки, и Юсупов мог поклясться, что на одной из них увидел человеческие зубы.
- Или нам не пора на посадку? - заметил Миша, взглянув на часы.
- Какая большая самолета! - затараторил негр. - Оченно большая самолета!
Он забросил за спину неопределенного цвета котомку то и дело забегал вперед, путаясь под ногами.
- Моя ни разу не летала на самолета с тех пор, как наш возила на Гавайи героин... У наша была такой маленьки "пайпер-команч", знаете? Когда моя полетела первый раз, то навалила полные штаны, да, вот как! Ха-ха!
"Отлично, - подумал Юсупов, стараясь не наступить на ногу шнырявшему перед ним негру. - Компания что надо: тупой, неудачник и идиот, к тому же, кажется, наркоман. Будем надеяться, что он не напихал в свою дурацкую суму килограммов десять марихуаны".
Против ожиданий, таможенный контроль они прошли без эксцессов и через пару минут уже сидели в креслах аэробуса "Эйр Индиа". Симпатичная стюардесса с точечкой на лбу объясняла, как нужно пользоваться кислородными масками.
- Вот это надевать на морду лица, моя поняла, - заухмылялся негр. - Как в больнице на операции, да? А как ваша зовут, мэм? Зита?
На груди у стюардессы была пришита табличка с именем "Камахья", но чертов негр то ли не увидел ее, то ли не умел читать.
Стюардесса мило улыбнулась и проследовала дальше. Мочалка Перси мечтательно посмотрел ей вслед, повернулся к Юсупову и сказал, блеснув ослепительно белыми зубами:
- Хороша киска!
- Заткнись, Перси! - зашипел на него Миша, делая страшное лицо. - Кажется, босс недоволен! И вообще, ты можешь говорить по-человечески?
- Расизма! - вздохнул негр. - Так чего, моя уже и пошутить не может?
...Босс был не просто недоволен. Юсупов проклинал все и всех, но ничего уже нельзя было изменить - лайнер чуть слышно тронулся и покатился по взлетной полосе навстречу древней таинственной Индии.
Полет до Дели прошел без приключений, разве что неугомонный Перси напился дармового виски и пытался петь. В конце концов его утихомирили, пообещав показать в Дели настоящего факира со змеей, и тот уснул. Разбудить его по прилете оказалось еще труднее, чем усыпить.
...Он только смежил веки и погрузился в тревожную дрему, когда в опочивальне разлился ровный сине-холодный свет. Потянуло жутким холодом, затем пыхнуло одуряющим жаром... Брихаспутра приоткрыл глаза. Затем протер их. Зачем-то провел ладонью по небритому подбородку. Вскочил на ноги. Простерся ниц...
Перед ним стоял безжалостный и неумолимый Четверорукий Владыка Шива Натараджа. Точно такой, каким его изображала статуя из дворцового храма, только не из золота, не усыпанный каменьями...
На кроваво-красных устах бога играла холодная усмешка.
- Слышал ли ты, червь, слова моего посланца Дурвасаса?
Раджа силился что-то сказать, но губы заледенели.
- Слышал! Мое слово доносится даже до царства Ямы Безжалостного. И теперь пусть будет по словам его. Проклятие святого риши - да свершится!
Бог дотронулся до висевшего на груди ожерелья, состоявшего из окровавленных человеческих черепов, потом протянул десницу в сторону раджи. Светящийся голубоватым огнем маленький шар соскользнул с его ладони и влетел прямо в распахнувший сам собою рот Брихаспутры. Раджа судорожно сглотнул, почувствовав, как жидкий огонь потек по его жилам. Холодный, мертвящий...
...Тело раджи дрогнуло, странно вытянулось, забурлили мышцы под потемневшей кожей. Он стал выше, раздался в плечах, из пальцев на руках и ногах выстрелили изогнутые черные когти. Челюсть медленно отпала, выпуская разрывавшие рот огромные клыки. Высокий лоб и прямой нос, наследие предков-арьев, которыми так гордился Брихаспутра, стали неузнаваемыми - покатыми, плоским. На пожелтевшие глаза надвинулись мощные надбровными дуги, по всему телу закурчавилась густая темно-коричневая шерсть... Все еще не веря, Брихаспутра взглянул в висевшее на стене зеркало и в ужасе отшатнулся - на него смотрела жуткая морда ракшаса.
В немой мольбе протянул оборотень мохнатые лапы к Натарадже, но тот брезгливо отстранился.
- Что ж, червь. Мой посланец обещал тебе то, что хуже смерти. Он не солгал. Теперь живи, как хочешь и как сможешь. Живи, проклиная себя - прежнего. И освободить тебя от проклятия сможет только бог, равный мне по силе, или аскет с заслугами перед небом не меньшими, чем у Дурвасаса. А если не случится такое, то Калиюга освободит тебя. Жди! Бог захохотал - и рассыпался на маленькие трепещущие огоньки. Некоторое время они кружились по опочивальне в немыслимом хороводе, затем пропали...
С тех пор минуло сто сорок лет.
Старый ракшас Брихаспутра устал ждать Освободителя, устал надеяться. Может изволил пошутить Натараджа? Или в Индии окончательно перевелись боги? По крайней мере давненько они не забредали в здешние места.
Все это время Брихаспутра не покидал окрестностей своих бывших владений, почти все дни проводя в заброшенном дворце. И куда идти? Легенда о проклятии, передаваемая из уст в уста, служила его убежищу надежной охраной. Он и сам время от времени подтверждал истинность предания, пугая слишком любопытных соседей - то своим истинным видом, то творимыми им призраками. Как это у него получалось, бывший раджа и сам не ведал. Ведь ракшас не живая тварь - дух, заключенный в телесной оболочке, словно в темницу.
Конечно, оболочка эта изрядно поизносилась. Некогда темная шерсть стала совсем белой, ноги уже не слушались, подводили глаза, неровно, натужно билось сердце, мучила отдышка. Возраст! И ракшасы подвластны времени, шутка ли, сто восемьдесят лет...
Но страшнее всего были сны. Раджа, став ракшасом, не утратил способности видеть их, как и обычный человек, но он много бы отдал, чтобы ночью проваливаться в черную безвидную пропасть, не видя там никого, не встречая.
...Каждую ночь к Брихаспутре являлись погубленные им друзья и соседи. Почти все молчали, недвижные, с мертвыми пустыми глазами. Просто смотрели и скорбно улыбались. Но иные бросали в лицо гневные слова, которые продолжали звучать и после пробуждения. Иногда ракшас видел во сне Нана Сагиба, который тоже не говорил ни слова, но каждый раз приносил по одному драгоценному камню из той его статуи и бросал под ноги бывшему радже. Давно погибший вождь сипаев возвращал долг.
Раз в год бывшего повелителя Ашрама навещал Дурвасас, святой риши, когда-то навестивший его под видом оборванца-нищего. Дико кривляясь и приплясывая, он снова и снова выкрикивал слова проклятия. Брихаспутра пробовал заговаривать с ним, пытался объясниться, вымолить прощение, однако оборванец совершал свой неизменный танец вокруг ракшаса, двигаясь против солнца, - и вновь исчезал.
А как-то, не так давно, к проклятому явился сам Шива Натараджа. И был бог уже не таким грозным, как в их достопамятную встречу - усталым, с опущенными плечами, словно на них навалилась вся тяжесть тысячи Вселенных. В голове ракшаса промелькнула дикая и невозможная мысль, что Разрушитель... постарел.
Другие рецензии>>
|