КОНУРА Полиграфа Полиграфыча

Rambler's Top100
главная о конуре обновления читаем с нами косточки книга отзывов почта

наши авторы


читаем с нами

Злобный Ых

Эванжелин О'Нет "Зови меня Амариллис"

Тихий монастырь Святой Терезы. В монастырской школе под руководством монахинь учатся девочки - из богатых и бедных семей, аристократки и плебейки.

Непокорная Мими - дочь капитана дальнего плавания, изнеженная, привыкшая к роскоши родительского дома, но упрямо держащаяся за воспоминания о родительском доме наперекор учителям.

Тихая, подавленная Дениз - из аристократической, но обедневшей фамилии, зарабатывающая себе на жизнь плетением венков на пару с теткой.

Настоятельница мать Эмилия, деликатная женщина, умелый и опытный педагог, старающаяся в меру своих сил наставлять своих подопечных на путь истинный.

Недолюбливающая настоятельницу сестра Луиза, имеющая вполне определенные взгляды на педагогический процесс...

Маленький замкнутый мирок, застоявшееся болото. Но, однако, и в этом тихом омуте затаились те еще черти.

В один прекрасный момент Дениз неосторожно подъезжает к своему дому в машине своего нового знакомого - Аристида. Ничего предосудительного, но разве может молодая девушка, проводящая жизнь взаперти, поддаться соблазну прокатиться с ветерком? Вряд ли. Но тетушка считает по-другому. Скандал, какой скандал!.. и вот Дениз, решительно швырнув на тротуат корзинку и пелерину, едет в машине Аристида в неизвестность. Что ждет ее дальше? Понравится ли она господину Лекруа? И что станет с ней, если таинственный господин Лекруа отвергнет беглянку?..

Последние два предложения, кстати, не относятся к излюбленным мной риторическим вопросам. Наверное, многие обратили внимание на "говорящую" фамилию авторессы - "О'Нет", однокоренную с английским "net" - "сеть". Дело в том, что рассматриваемый роман является гипертекстовым, и не просто гипертекстовым, но плодом работы коллектива авторов. По собственному опыту я знаю, что такое коллективное творчество, построенное на основе известного эпизода "однажды лебедь, рак и щука...", обычно дает достаточно серые невыразительные тексты, мало интересные кому-либо, кроме самих авторов. Однако данный текст является исключением. Роман вышел на удивление приличным. Язык текста у меня почему-то вызывал упорные ассоциации с "Двумя капитанами" Каверина, хотя по содержанию произведение ближе к дамскому роману. Но на носу 8 Марта, так что данный обзор - в некотором роде подарок для прекрасной половины человечества.

Как читателя старой закалки, привыкшего к последовательному восприятию текста, меня несколько напрягает необходимость возвращаться назад с целью отследить все развилки сюжета. Тем не менее, в моих глазах текст уверенно тянет на шесть баллов (и даже, возможно, с плюсом) и рекомендуется любителям неспешного, вдумчивого и романтического чтения. Роман в гипертексте расположен здесь, а вот прямой линк на полный архив романа (1,4 Мб, включая картинки).


Цитаты:

Мими послушно вошла в кабинет и присела на краешек стула. Спина вертикально, подбородок горизонтально, колени вместе, руки на коленях - так, как положено сидеть девушке из приличного круга. Настоятельница придирчиво осмотрела воспитанницу и глубоко внутри себя улыбнулась: эти волосы очень выиграли бы, если в них вплести розочку. Матовое розовое в блестящем черном - очень симпатично. Но заговорила она о другом:

- Мими, дочь моя, получала ли ты в последнее время письма от отца?

- Нет, мать Эмилия, уже несколько месяцев, как ни одного письма. Последнее было в марте с... из... с одного острова в Тихом океане. Но такое и раньше бывало, когда папин корабль не заходит в гавань, то долгое время может не быть писем. Что-нибудь случилось с папой?

- Нет-нет, что ты, успокойся. Ничего не случилось. Я просто так спросила. Все в порядке. Я уверена, что все в порядке. - Мать Эмилия помолчала, обвела рассеянным взором стены и потолок и очень постаралась не задеть девочку взглядом. - Я тебя для другого позвала.

Мими сразу нахохлилась.

- Про розу?

- Да, про розу, - настоятельница чуть улыбнулась. Ей совсем не нужна была строптивая собеседница, духовные овечки должны слушать своего пастыря с отпертыми ушами и душами. - Мими, зачем ты вплела цветок себе в волосы? - Эмилия продолжала ласково улыбаться и ее улыбка постепенно становилась все отчетливее и отчетливее. Мими видела улыбку, даже против своей воли видела, и ей вдруг расхотелось идти на вызов, а захотелось просто поговорить, объяснить. Поговорить не с монахиней и не с повелительницей своей судьбы, а с женщиной. Очень пожилой женщиной, почти старухой, 45 лет! кошмар, разве можно доживать до такого возраста! Но умной, понимающей и доброжелательной женщиной.

- Мать Эмилия, но ведь роза в волосах - это так красиво!

- Почему красиво?

- Ну как же, ведь у меня черные волосы и розочка будет так хорошо в них смотреться... Ну вы же понимаете...

- Почему ты хочешь, чтобы твои волосы красиво смотрелись?

Мими смешалась и смутилась. Действительно, почему? Она не знала, почему. Должно быть красиво, это совершенно ясно, но вот почему? Этот вопрос ей как-то никогда не приходил в голову. Она вопросительно посмотрела на монахиню.

- Мими, какая красота угоднее Господу: внутренняя или внешняя?

- Конечно, внутренняя, мать Эмилия. Но все же...

- Что все же? Ты хочешь спросить, почему люди стремятся украшать себя? Почему они надевают украшения, пользуются помадами и пудрой?

Мими благодарно кивнула. Мать Эмилия иногда умела очень ловко угадать вопрос. Это было так здорово, ведь можно не стараться его правильно задавать.

- Видишь ли, Мими, не все люди награждены Создателем безупречной формой лица. У некоторых на лице могут быть пятна или шишки. Тогда с помощью косметики они хотят скрыть свои недостатки. Просто затем, чтобы мы не пугались видимого уродства. Они заботятся не о себе, а о нас. Разумно? Мими охотно согласилась. Конечно, если лицо усыпано крапинками или веснушками, то их надо старательно запудрить. Они с девочками сколько раз хихикали над сестрой Летицией из-за ее плохо напудренного пятна на щеке.


Что бы ни говорила Патрисия, она, конечно, очень переживала за мать. И как оказалось, не зря. Этой же ночью Стефании стало плохо. Была ли перемена погоды тому причиной, или странные завывания какого-то зверя в саду и крики слуг, полночи пытавшихся этого зверя поймать, или волнения по поводу отъезда дочери? Так или иначе, утром Стефания не встала с постели, и Патрисия всерьез задумалась, не отложить ли ей отъезд.

Однако мать категорически заявила, что с ней все будет хорошо, а вот что там с Франсуа, с детьми - совершенно неизвестно, и в конце концов, у Пат есть долг перед семьей, а здесь и без нее найдется кому о ней позаботиться. Стефания была настойчива и убедительна, и Патрисия решила ничего не менять в своих планах. Несмотря даже на намеки Эстебана, что в прошлый раз, тогда, до приезда молодой синьоры, вот с такого же точно приступа все и началось. Но вечером, когда Патрисия уже собиралась идти спать, служанка передала ей записку, принесенную почтальоном.

Патрисия готова была разрыдаться. Опять! Опять, как и 3 месяца назад, когда она тоже собралась было уезжать во Францию - но подобные записки остановили ее. Вовсе не только здоровье матушки было причиной столь долгого пребывания Патрисии в Венесуэле. Собственно говоря, Стефания, действительно сильно сдавшая после смерти мужа, не была так уж серьезно больна...

Если бы она хотя бы знала, чего от нее хотят! Когда два года назад Патрисия получила письмо от неизвестного, узнавшего ее тайну, она была уверена, что это обыкновенный шантаж. Она была в панике, она совершенно не представляла себе, что будет делать – заплатит? припугнет? – но по крайней мере это было что-то понятное. Но дальше началось странное. Она ожидала, что шантажист проявится сразу же, едва она окажется в Венесуэле, но никто не обращался к ней несколько месяцев. Потом, нагостившись и убедившись, что здоровью Стефании ничего серьезного не угрожает, она засобиралась домой – и сразу же получила первую записку.

"Вы собираетесь покинуть нас, забыв, что здесь кое-кто ждет вас..." Или что-то в этом роде. И угроза, что если она уедет, "не вернув долга", то потом пожалеет. Но какой долг она могла вернуть, если у нее никто ничего не требовал? Были, впрочем, и требования. Прийти ночью - в полночь, прямо детский сад какой-то! - к тому самому мосту, где когда-то она встречалась с Педрито. У нее тогда мелькнула мысль, что, может, это Педро и есть? И она пошла. И как дура проторчала три часа под дождем, но никто к ней так и не подошел.

Потом были еще записки, невнятные угрозы, страшные и нелепые вещи, вроде детских башмачков, залитых красной краской. И везде повторяющийся рефрен: не уезжай, пока не отдашь долг. Вот и теперь:

"В гневе царь отдал его истязателям, пока тот не выплатит весь долг. Так и Отец Мой Небесный поступит с каждым из вас, если вы не простите каждый от сердца брату своему" .

Бред какой-то! Патрисия нервно засмеялась. Ну хорошо, "отдал истязателям" – это понятно, но при чем здесь "простите"? Конечно, она прекрасно знала, что все это не имеет значения. С таким же успехом они могли написать рецепт яблочного пирога. И нарисовать череп и кости...

Нет, хватит! Если бы негодяй хотел что-нибудь потребовать, он давно бы это сделал. Может, это просто сумасшедший? Откуда он узнал про Бенито, правда, не ясно, но вот узнал. И строит из себя великого шантажиста. А что-то реальное сделать боится. Но даже если и не так - все равно. Пусть, если хочет, рассказывает. Нельзя бояться вечно! А кому он, кстати, расскажет? Здесь, в Венесуэле, добропорядочные обыватели будут, понятно, шокированы, но в общем им наплевать. Франсуа? Попробуй найди Франсуа сначала! Детям? Да, детям...



Другие рецензии>>


конура
  Тенета - конкурс русской сетевой литературы   Сосисечная   Кот Аллерген   Газета вольных литераторов   Арт-ликбез от Макса Фрая   Лев Пирогов  

Попытаться найти : на


Rambler's Top100

           ©Конура Полиграфа Полиграфыча, 2001



Сайт создан в системе uCoz