КОНУРА Полиграфа Полиграфыча

Rambler's Top100
главная о конуре обновления читаем с нами косточки книга отзывов почта

наши авторы


читаем с нами

Злобный Ых

Андрей Жвалевский, Игорь Мытько - "Порри Гаттер и Каменный философ", "Личное дело Мергионы"

Как следует из официальных анналов сей истории, Мордевольт обломался в тот самый момент, когда решил совершить самое что ни на есть злодейское злодейство - обезмажить несмышленого дитятю. Предполагалось, что жто страшное преступление доведет счет его жертв до круглой цифры 666 и послужить поводом, чтобы уйти на заслуженный покой. Однако он не подозревал, что дите Директора Депаратмента Суеверий изначально было самым что ни на есть мудлом, а потому обезмажить его по-новой не удастся. В результате залпа целой батареи обезмаживателей обезмаженным оказался сам Мордевольт, и все, что ему осталось, это бесславно утечь в вентиляцию. Дите же получило не только мордевольтовскую магию, но и его страсть к технике (но об этом в тот момент еще никто не подозревал).

Тяжело жить мальчику со склонностью к мудловской технике - во всяком случае, среди магов. Все нормальные дети не нарадуются, что попали в тот самый Первертс - знаменитую школу волшебства. Порри же Гаттер мечтает только об одном - свалить оттуда как можно быстрее, чтобы поступить в Массачусетский технологческий. Отбиваясь от назойливых поклонников, он делает все, чтобы вызвать настоящий гнев своих учителей. Он даже мастерит заклятья напополам с электроникой и механических мышей. Однако единственный, кто с удовольствием влепит ему штрафов на нужную для отчисления сумму, - мисс Сьюзан МакКанарейкл - к несчастью, является главой его собственного факультета. Остальные же благодушно относятся к проказам малолетнего победителя самого Мордевольта. И даже друзья - Сен Аесли и Мергиона Пейджер - не могут скрасить безутешные будни удушаемого технического гения.

А между тем вокруг Порри разворачиваются зловещие события. Похоже, что Мордевольт не оставил свои попытки отомстить мальчику и теперь плетет вокруг него чудовищный заговор обезмаживания. Один за другим жертвами неведомого злодея падают друзья и товарищи, и лишь один только ректор Первертса Бубльгум в состоянии спасти Порри Гаттера от страшной участи. Но и ректору вместе со всей комиссией по расследованию угрожает не меньшая опасность. Впрочем, как вы догадываетесь, Порри с честью пройдет через все испытания, победит (или почти победит) на всех состязаниях и... э-э-э... в общем, распутает заговор и повергнет врага в прах в тот самый момент, когда тот уже торжествует победу.

Однако даже славная виктория не в состоянии вернуть Сену и Мергионе утраченную магию. Впрочем, друзья не стишком тоскуют по ней. Сен с его острым логическим умом всегда сделает карьеру в качестве дипломата, а Мергиона... Ох уж эта Мергиона! И кто просил Джеки Чана из колдовизора учить ее кунфу и прочему искусству ниндзя? Теперь эта несносная девчонка преспокойно даст в ухо любому, кто обидит ее словом, а также влезет в любые неприятности (и даже вылезет из них сухой аки утица). Вот только ее папаша все-таки сбежал из санатория, и теперь его нужно искать по свету, пока его не нашел кто-то еще.

Впрочем, где его искать - понятно, поскольку записки про Две Чаши так просто не читают. Найдешь Чаши - а там и любимый папочка. Вот только Чаши запрятаны так, что фиг найдешь: специально прятали. Ведь эти артефаты замыкают вокруг Земли сферу, не выпускающую магию наружу, и найти их жаждут все магические разведки мира. Спасибо магическому телепортатору Порри - тот может переносить кого угодно и куда угодно, но техническое оснащение спецслужб не хуже. Похоже, только боевая тетка Чиингиха способна помочь своей племяннице найти нужное место. Но что делать, когда вокруг смыкаются магические армии всех стран мира? Тут не только папочку не найдешь - сами Чаши всмятку. Только и остается, что искать помощи у пастуха электрических овец...

Дилогия (на данный момент) Жвалевского и Мытько, как вы уже наверное догадались, является пародией на "Гарри Поттера". Точнее, чистой пародией является лишь первая книга. Авторы построили что-то вроде зеркального отображения мира Роулинг: Хогвартс - Первертс (хм...), Гермиона - Мергиона, Гриффондор - Орлодерр и так далее. Если вы не читали Роулинг, вы вряд ли поймете большую часть хохм. Вторая книга уже более-менее самостоятельна, однако ее сюжет базируется на событиях первой книги, и, не прочитав "Каменного философа", вы вряд ли поймете и "Личное дело Мергионы".

Книги очень и очень неплохи, хотя излишне, на мой взгляд, затянуты. Попадаются даже довольно нетривиальные сюжетные ходы (типа личности главного злодея или драки с Молдевортом у подножия статуи). Если вы любите а) Роулинг (но не фанатеете от ее книг) и б) юмористическую фэнтези, то эти тексты для вас. Однако фанатам Гарри Поттера книги противопоказаны во избежание разливов желчи - уж больно авторы извратили идею.

Что там в этой опере дальше? Таня Гроттер, и еще какой-то супер-пупер соперник ГП. Растет популярность жанра, однако...

Жанр: пародийная фэнтези
Оценка (0-10): 6+
Ссылка: Веселая фантастика
Официальный сайт (внимание! Flash)


Цитаты:

Во время очередного перекура (который наступал всякий раз, когда дежурный преподаватель куда-нибудь отлучался) Порри сделал еще одну попытку превратить друзей в сторонников НТР и НТП. Пока он не особенно преуспел. Мергиона и Сен упорно не хотели выходить за рамки привычных тем, и в предыдущие перекуры были обсуждены общенациональная забастовка инвентаря для футбича, использование потусторонизатора в творчестве маг-панк-группы "Ливерпуль", способы дрессировки покемонов и прочая волшебная ерунда. Но сегодня, когда декан Развнедел, удивив всех словами "Пойду почитаю газету", удалился, Порри удалось совершить прорыв. Правда, поначалу разговор пошел о совершенно надуманной, по мнению Гаттера, проблеме быстрого проветривания спален после нелегального вызова духов, но вскоре монолог Мергионы "Да при чем тут размеры спальни, Сен! Условия хранения духов, вот что главное!.." был прерван тарахтением мотоцикла.

- Харлей, привет! - закричал Порри. - Спускайтесь к нам!

- Здравствуй, Порри, спасибо за приглашение, но, пожалуй, нет, - преподаватель остался в висящем над землей мотоцикле. - Ведь неизвестно, кто может водиться именно здесь. Восхищаюсь вашим мужеством, и вот вам э-э-э… памятка. Может, поможет. Как ты думаешь?

Сверху спланировали несколько листовок-колдовок. В верхней части каждой переливалось: "Все, что вы хотели знать о страшном колорадском жуке, но боялись". Друзья погрузились в чтение, а Харлей отправился рассеивать колдовки над остальными первокурсниками. Делал он это почти каждый день, и у старательной девочки Амели, тайно влюбленной в преподавателя обращения с магическими животными, уже скопилась внушительная коллекция таких опусов Харлея, как "Лягушка обыкновенная, но от того не менее опасная", "Мышь-полевка - мифы и тревожные факты", "Как выжить при встрече с диким зайцем" и "Кошки. Кто они?".

Гаттер дочитал душераздирающее произведение, которое заканчивалось стандартной фразой: "Сам-то я этих тварей никогда не встречал, ну, может, и у вас обойдется" и перевернул колдовку. С обратной стороны на него грозно затрубил гигантский колорадский жук - такой, каким его нарисовало воспаленное воображение Харлея. Сверху снова зарокотал мотоцикл.

- Ну как, не очень? - торопливо сказал Харлей, глянув на собственный шедевр. - Ну, не унывайте, на ужин будут баттлброды. А что делать? - и озабоченно утарахтел вдаль.

- Что такое баттлброд? - спросил Порри.

- Волшебный драчливый бутерброд, - предположила Мерги.

- Или битва за урожай, - подхватил Сен.

- Или окаменевший батон, который можно выбросить в форточку с криком: "А нефиг под окнами шляться!", - продолжила Мерги.

- Короче, вы не знаете, - подытожил Гаттер. - Эх, был бы у меня под рукой Интернет, в две секунды бы все выяснили. Интернет, понимаете? Эх, темнота…

Вот так Порри удалось свернуть разговор в нужную сторону. Вскоре выяснилось, что ни Пейджер с ее природным талантом, ни Аесли с его способностью затуманить все что угодно, в подметки не годятся Порри в вопросах высоких технологий. Сена особенно впечатлили anekdot.uk и ICQ. Он извлек из кармана магильник, критически осмотрел его, хмыкнул и засунул обратно.

- А там можно посмотреть, какие, например, будут носить прически, например, в Париже, например, зимой? - спросила Мерги.

- Конечно! - бодро отозвался Порри. - Надо просто запустить поисковую программу и ввести "прически", "Париж" и "зима".

- Ну-ка, ну-ка, - пробормотала маленькая колдунья и снова затихла. Через пять минут, когда Порри увлеченно объяснял Сену, где на втором уровне Quake спрятан гранатомет (многие мешки с картошкой уже порядком обгорели), Мерги протянула Гаттеру свою пудреницу и небрежно спросила:

- Так? Порри еще раз понял, как ему повезло с друзьями: на матовой поверхности горел синим пламенем логотип поисковой системы Google.

В этот момент Великий Гаттер был готов отдать все что угодно за девчоночью пудреницу и уже начал рыться в карманах в поисках всего чего угодно. И именно в этот момент из-за спины раздался голос декана Орлодерра Сьюзан МакКанарейкл:

- А что это мы тут бездельничаем? Прихорашиваемся, вместо того чтобы спасать урожай? Профессор Бубльгум на последнем селекторном совещании… - тут Декан Орлодерра заметила Порри, - …подчеркнул необходимость своевременного отдыха. Гаттеру за правильное распределение сил плюс тридцать баллов.

Порри затосковал. Безудержное премирование, которым МакКанарейкл отыгрывала собственноручный штраф, совершенно его не радовало: набери Гаттер минус три тысячи триста тридцать три - и долгожданное отчисление последовало бы автоматически. И хотя за Первертс без Гаттера деканша продала бы душу Дьяволу, оставить за Орлодерром такой чудовищный штраф (все баллы отчисленных перечислялись на баланс факультета) она не могла.

Мисс Сьюзан что-то черканула в своем блокнотике, нахмурилась, пробормотала что-то вроде "еще минус одна тысяча шестьсот семьдесят, о боже, ладно, давайте не будем мелочиться, округлим до тысячи шестисот" и направилась штрафовать слезайблиннцев.

- Мисс МакКанарейкл! - в отчаянии крикнул Гаттер в удаляющуюся спину преподавательницы, - а я, а я… - он запнулся, пытаясь придумать нарушение, которое будет ему стоить минус хотя бы пару баллов. Признаться следовало в чем-то вопиющем - вчерашнее заявление Порри о том, что это он ночью забрался на кухню и съел сто двадцать завтраков (на самом деле это озоровали местные одичавшие домовые), вылилось в "минус десять за детскую шалость и плюс пятьдесят за похвальную честность".


К счастью, в аптеке Безмозглона оказались и обычные медикаменты. В груде желтоватых эластичных бинтов и просроченных пузырьков йода энергичная МакКанарейкл обнаружила нашатырь с валерьянкой. Лекарства помогли, но не сильно: девочка, хотя и пришла в себя, только хлопала глазами и повторяла, как заведенная:

- А мама говорила… А мама говорила…

Пришлось применять более действенные методы. Мисс Сьюзан, пробормотав сквозь зубы что-то про дураков, которые отбирают палочки, сотворила бодрящее заклинание Шокер-токер. Когда это не помогло, Браунинг прошептал что-то душеспасительное девочке на ухо - с тем же эффектом. Не привела к результату даже ириска "Овсянка в меду", извлеченная Дублем из нагрудного кармана. В конце концов, санитар, которому надоело "это сюсюканье", высунулся из окошка регистрации и вкатил Мерги парочку оплеух.

Это подействовало: уже к завершению второй оплеухи убитая горем девочка настолько оклемалась, что звезданула санитару одной пяткой промеж глаз, второй - в челюсть.

- Вот так-то! - назидательно произнес санитар, возвращаясь на рабочее место. - А то развели тут богадельню.

Браунинг со священным ужасом посмотрел на неповрежденную физиономию дежурного. Он-то не понаслышке знал, что такое пятки Мергионы Пейджер в бою.

После вмешательства ментодера Мерги начала смотреть на мир осмысленно, хотя и растерянно. На этом проверочно-оформительская часть закончилась. Короткая проповедь Браунинга убедила санитара закрыть глаза на большую часть пунктов инструкции и открыть - на некоторые пункты Десяти заповедей.

Обстановочка внутри лечебного учреждения была что надо: коридоры, обитые мягким магиеотражающим войлоком, двери с угрожающими надписями ("Вскрытие тайных замыслов", "Комната психологической загрузки", "Перевязочная. Переломочная. Перебивочная", "Зал моральной подготовки к трепанации"), кресла-каталки, оборудованные толстыми металлическими цепями, и бесчисленные фикусы.

Заведя посетителей в неестественно ярко освещенный тупик, охранник ткнул пальцем в дверь с табличкой "Доктор Г.П.Крат, тот самый" и, почесывая затылок, убрел. Дверь почти полностью состояла из маленьких дверок и окошек, на которых значилось "Для собак", "Для мелких собак", "Для кошек", "Для мышек", "Для сов", "Для жаворонков", "Для дятлов", "Для жалоб", "Для доносов", "Для оправданий", "Для анализов", "Для рентгенограмм", "Для писем и газет", "Для поздравительных открыток", "Для валентинок", "Для николашек", "Для карикатур и обидных стишков".

В центре было врезано монументальное "Окно выдачи за все по полной программе".

Браунинг постучал.

В ответ кто-то постучал изнутри.

Пастор постучал еще раз. В окошко "Для дятлов" высунулась плешивая голова большого пещерного дятла.

- Если вы страдаете манией ничтожества, - каркнула птица, - стукните один раз. Мания величия - пятьдесят раз. Раздвоением личности - два раза…

МакКанарейкл схватила дятла за клюв.

- Крайне сложный случай! - обрадованно прогундосила умная птица. - Доктор! Доктор! Необходимо срочное лечение!

- Отлично! - крикнули из кабинета. - Запиши их ко мне на прием, скажем… в следующую среду.

Браунинг вздохнул и шагнул сквозь дверь. Дубль Дуб остался разглядывать вход в кабинет директора клиники, а Мергиона и МакКанарейкл присели на кушетку, обтянутую холодной белой клеенкой.

- Гм, - сказала мисс Сьюзан, смущенно вертя в руках дятла. - Мерги, я должна извиниться. Мне следовало подготовить тебя. Я… ну, я совершенно не ожидала такой реакции! Я думала, ты просто очень обрадуешься.

- Так это и был ваш сюрприз? Что папа… - девочка почувствовала, что сейчас разревется, - что папа здесь?

- Да, - вздохнула деканша. - За всеми твоими бойцовскими подвигами я как-то забыла, что тебе всего двенадцать лет и что ты все-таки девочка, а вовсе не…

- …а вовсе не тень, скользящая во мраке ночи, - слабо улыбнулась Мерги. Подступившие было слезы нерешительно замерли, не зная, что делать дальше. - Но как же это случилось, мисс Сью? Мама говорила, что папа в длительной командировке в развивающихся Астралах.

- Ну, Мерги, ты должна понять Горгону… то есть свою маму. До определенного возраста жестокая правда могла бы тебя травмировать. Все-таки есть проверенные принципы воспитания. Как пишет в своей книге великий педагог доктор Спокуха…

- А я с девяти лет думала, что папа просто сбежал с какой-нибудь ведьмой.

 



Другие рецензии>>


конура
  Тенета - конкурс русской сетевой литературы   Сосисечная   Кот Аллерген   Газета вольных литераторов   Арт-ликбез от Макса Фрая   Лев Пирогов  

Попытаться найти : на


Rambler's Top100

           ©Конура Полиграфа Полиграфыча, 2001



Сайт создан в системе uCoz